就像外国人学汉语时候总分不清1234声,我们学习日语的时候也总会遇到各种各样的问题。
就拿发音来说,日语中的某些发音方式,或者是某些单词,对于我们这些学日语的人来说,简直就是灾难,初学者们,你们有没有遇到过这些问题呢
01
长音,短音,促音傻傻分不清。
学习日语的都知道,日语中有长音,短音,还有促音,当某些单词中出现上述的某1种情况的时候我们绝对能好好读出来,但是当这些长得相似的单词在1起出现的时候,能读顺的就太少了。
比如:故郷こきょう
皇居こうきょ
国境こっきょう
读了3遍过后,相信日本人也会混乱。
所以能分清这3个词的读音,简直逆天!
其实日语中的音节都有长音节与短音节的区别,在所有假名当中除了音ん以外都代表1个短音,它们都有相对应的长音。
1个短音算1拍,长音则是两拍,发音不变只需要将音拉长1拍即可。
长音与短音在单词当中具有区别词义的作用,例如:
长音例词:おばあさん“祖母,奶奶”的意思。
短音例词:おばさん“阿姨,伯母”的意思。
促音:日语中1种顿挫的音节,即堵住气流,形成1个短促的顿挫停顿1拍,然后放开阻塞,使气流急冲而出,发后面的音,这种音节叫做「促そく音おん」,它用小写靠下的符号「っ」表示。
02
音ん,到底怎么读
ん是音,很多人以为它就读n,但是放在词语中就会发现,原来音也会变声。
1会读n,1会读ng,有点小混乱啊。
音ん,这个假名用罗马字标为“n”,实际上有3种发音:
1在双唇音ま行、ば行ぱ行假名前面时发“m”音。
2在舌音さ行、た行、な行、ら行、ざ行、だ行假名前面时发“n”音。
3在喉音あ行、か行、は行、や行、わ行、が行假名前面时及用音结尾时发“ng”音。
03
有促音和没促音的单词,不要放在1起读。
很多初学者对于促音这件事本来就很混乱,如果正好遇到了像「そっち」と「そち」这样有促音和没促音的单词,不会发促音的童鞋根本不知道这两个词听起来有嘛不同。
到底促音该怎么发虽然它也叫~音,但是根本没有音发啊。
这可难为了那些初学日语的人儿啊。
04
学了日语才知道,原来日本人也有声调。
是的,日语中也有声调,但不是我们熟悉的那个声调。
日语中的声调就是在假名之间升降,不是单个假名的升降。
日语的声调为高低式。
在学习日语单词时,出现在单词后面的数字即表示该词的声调。
如:
“教科書「きょうかしょ」3”表示在第3个音拍注意:拗音和促音都为1个音拍上重读,第4个音拍上降调。
日语的音调可以用来区分同音词。
如:
箸「はし」1:筷子。
橋「はし」2:桥。
日语中有两种声调:起伏式和平板式
平板式:全部平读。
如:新聞「しんぶん」0
起伏式:有重读。
但1个单词里只有1个音重读,降调后不会再提高。
例如:
富士山「ふじさん」1
涼しい「すずしい」3
山「やま」2
这里需要注意的是,当重读在 后1个音拍上时比如上面的山「やま」只有两个假名,而重读符号是2,该单词和平板式1样平读。
但后续助词时需要把该
单词的 后1拍重读,助词降调。
花「はな」2:花を見る。
赏花。
鼻「はな」0:鼻が高い。
得意洋洋,骄傲。
另外,当两个单词组成1个合成词时,第2个单词的第1个假名常常用重读。
例如:
東京とうきょう 0+大学だいがく 0
東京大学とうきょうだいがく 5
不用问,你肯定也为发音问题头痛过吧,怎么办我觉得应该是多听录音,单词课文不要只凭着自己的感觉来读。
虽然你是认识假名,但是声调不对,往往意思就大相径庭了。
语言,不是1蹴而就的,需要长期不断的积累,要对自己有信心,有耐心。
达到目标的人,不1定是 聪明的,但1定是 能坚持的。
交易前请核实商家资质,勿信夸张宣传和承诺,勿轻易相信付定金、汇款等交易方式。